It is like Japanese “ Hyakunin-Isshu”.
“ Hyakunin-Isshu”,which is translated to “one hundred people, one poem (each)", is an anthology of waka poems compiled by Fujiwara no Sadaie.
There are one hundred poems in it.
One hundred people write one waka poem each.
A waka poem consists of 31 letters of 5･7･5･7･7.
Some poems are love songs.
In others they admire seasons (especially autumns).
Many people enjoy playing cards on which each poem is written.
As an aside, there is another style of traditional Japanese poems ---
Haiku and Senryu.
They both consist of 17 letters of 5･7･5.
They are different in a way that Haiku is more sophisticated and always includes a season word.
On the other hand Senryu is folksy and often comical.
To return to the subject, Japanese students are familiar with “Hyakunin-Isshu” because most of them have to learn the poems by heart as their homework.
When I was a student, I wasn’t so interested in “Hyakunin-Isshu”.
But I also learned some of the poems.
I can say them even now.
Some of what you learned when you were young; you’ll never forget them!!
I felt nostalgic, so I used the Internet to search for it.
I found some websites that give information about the history of it and explain about each poem.
Students don’t need reference books any more!
They are in a much luckier circumstance.
When I was young, I rarely sympathized with waka poems.
But now they are getting to my heart.
I had a good time reading waka poems for a while.